Bio-Cremige Mozzarella aus Apulien mit Babytomaten und Parmaschinken Organic, creamy Puglia mozzarella with baby tomatoes and Parma ham G
€ 15.50
Vitello Tonnato
Zarte Scheiben vom rosa gebratenen Kalbsrücken mit Kapern in würziger Thunfischsauce Tender slices of pink roasted saddle of veal with capers in a spicy tuna sauce C, D, F, G, 4
€ 15.50
Carpaccio di Manzo con Rucola e grana
Hauchdünne Scheiben vom rohen Rinderfilet mit Rucola und Parmesansplittern Thin slices of raw beef with rocket salad and parmesan flakes G, J
€ 15.50
Uovo in camicia, fonduta di bufala con tartufo e porcini
Mit Büffel-Ricotta ummanteltes Ei verfeinert mit Steinpilzen und Trüffel Egg encased with buffalo-ricotta refined with porcini mushrooms and truffle C, G, A, 13
€ 16.50
Calamaretti con ricotta e basilico
Gegrillte Baby-Calamari mit Ricotta und Basilikum Grilled baby calamari with ricotta and basil D, G
€ 17.50
Cappesante gratinate con spinaci
Gratinierte Jakobsmuscheln mit Babyspinat und Parmesan Gratinated scallops with baby spinach and parmesan D, H, G
€ 17.50
Zuppe - Suppen
Soups
Zuppa di Verdure
Gemüsesuppe mit Olivenöl extra Vergine und Parmesan Vegetable soup with extra virgin olive oil and parmesan A, C, F, G, I, J, 1, 4, 13
€ 9.00
Vellutata di Pomodoro e Basilico
Tomatencremesuppe mit Burrata Käse und Basilikum Tomato cream soup with Burrata, basil 4
€ 9.00
Zuppa di pesce
Fischsuppe Fish soup B, D
€ 15.00
Insalate - Salate
Salds
Selezione d’insalata
Saisonale Blattsalate mit Balsamico-Senf-Vinaigrette Seasonal leaf salad with balsamic vinaigrette mustard J, 1, 4, 12
€ 10.50
Pomodorini
Kirschtomaten-Salat mit roten Zwiebeln Vine tomato salad with red onions J, 1, 4
€ 10.50
Rucola, Pomodorini e scaglie di grana
Rucolasalat mit Kirschtomaten und Grana Padano Rocket salad with vine tomatoes and Grano Padano G, J, 1, 4
€ 14.50
Insalata con Filetto avocado e funghi ostrica
Gemischter Salat mit gebratenen Filetstreifen, Avocado und Kräuterseitlinge Large Large mixed salad with roasted filet, avocado, King Oyster Mushroom J, 1, 4
€ 17.50
Insalata Contadina
Salat mit Schafskäse, Rucola, Tomaten und gebratenen Lachsstreifen auf Balsamico-Olivenöl-Jus Salad with feta cheese, arugula, tomatoes and roasted salmon strips on balsamic olive oil D, G, J, 1, 4, 12
€ 17.00
Primi Piatti - Nudelgerichte
Pasta
Penne all Arrabbiata
Penne mit Tomaten, Olivenöl und Basilikum (pikant) Penne with tomato, olive oil and basil (spicy) A, C, 4
€ 14.00
Spaghetti alla Norma
Spaghetti mit Tomatensauce, Aubergine, Basilikum und Ricotta Spaghetti with tomato sauce eggplant, basil and riccota A, C, 4, G
€ 15.00
Gnocchi pomodoro e mozzarella di bufala
Hausgemachte Kartoffelgnocchi mit Tomatensauce und Mozzarella Homemade potato gnocchi with tomato sauce and mozzarella A, C, F, G, H, I, J, 1, 13
€ 15.00
Gnocchi con tartufo e caprino
Hausgemachte Kartoffelgnocchi mit Trüffel und Ziegenkäse an Trüffel-Butter-Sauce Homemade potato gnocchi with truffle, goat-cheese and truffel-butter-sauce A, C, F, G, H, I, J, 1, 4, 9, 13
€ 20.50
Taglliolini con pollo marinato e funghi porcini
Schmale Bandnudeln mit marinierten Hähnchenbruststreifen und Steinpilzen Thin ribbon noodels with marinated chicken-breast and porcini mushrooms A, C, F, G, I, J, 4, 6, 9
€ 16.00
Tagliolini con salmone, asparagi Verdi e caviale
Schmale Bandnudeln mit frischen Lachsstreifen, grünem Spargel in Hummersauce und Kaviar Thin ribbon noodels with fresh salmon green asparagos in lobster sauce, caviar A, B, C, F, G, I, J, 1, 4, 6, 9
€ 16.50
Tagliolini con punte di filetto, funghi porcini e scagle di parmigiano
Schmale Bandnudeln mit Rinderfiletspitzen, Steinpilzen und Parmesan Thin ribbon noodles with strips of beef fillet and porcini A, C, F, G, I, J, 4, 6, 9
€ 17.50
Pappardelle al ragu` e stracciatella
Pappardelle mit Kalbs- und Lammragout und Stracciatella Käse Pappardelle with veal and lamb ragout topped with stracciatella cheese G, 4, C, 9
€ 17.50
Spaghetti aglio olio e Scampi
Spaghetti mit Knoblauch, Olivenöl extra Vergine, Chili und Scampi (leicht scharf) Spaghetti with garlic, extra virgin olive oil, chili and scampi (slightly spicy) A, B, C, F, I
€ 19.50
Griglia carne e dalla padella - Fleisch vom Grill und aus der Pfanne
Grilled meat and pan dishes
Alle Fleischgerichte werden mit Tagesbeilage serviert
all meat dishes come with side dishes
Saltimbocca alla Romana
Kalbsfiletmedaillons mit Parmaschinken und Salbei Pork medallions with Parma ham and sage A, C, F, G, I, J, 1, 4, 12, 13
€ 28.50
Piccata con funghi porcini
Kalbsfiletmedaillons mit Steinpilzen in Cremesauce Veal fillet medaillons with porcini mushrooms in creamesauce C, F, G, I, J, 9, 12
€ 28.50
Tagliata alla Griglia al profumo di Rosmarino e grana
Rumpsteak vom Grill mit frischem Rosmarin auf Rucola e Grana Padano Grilled rump steak with fresh rosemary rocket salat and grana padano 4, G
€ 27.50
Costolette d’Agnello
Zarte Lammkotletts vom Grill mit frischem Rosmarin auf Rotweinsauce Tender lamb chops grilled with fresh rosemary, and Redweinsauce A, C, F, G, I, J, 4, 6, 12
€ 28.50
Filetti d’Agnello su crema di caprino e datteri
Lammfilets mit Ziegenkäsecreme und Datteln Lamb fillets with goat’s cheese cream and dates A, C, F, G, I, J, 4, 6
€ 29.50
Cuore di filetto alla Griglia
Argentinisches Rinderfilet vom Grill mit frischem Rosmarin auf Rucola e Grana Padano Argentina – grilled beef fillet with fresh rosemary rocket salat and grana padano 4, G
€ 32.50
Costacei e Pesce - Garnelen und Fisch
Fish and Crustaceans
Alle Fischgerichte werden mit Tagesbeilage serviert
all fish dishes come with side dishes
Salmone in Crosta
Filet vom Isländischen Lachs mit Dill-Kapern Kruste auf Dijonsenf Sauce Icelandic salmon fillet with dil-caper crust on Dijon mustard sauce D, H, J
€ 26.50
Scampi alla Griglia
Salzwassergarnelen vom Grill mit einem Schuss kaltgepresstem Olivenöl King prawns grilled with a dash of extra virgin olive oil D, B
Um dir ein optimales Erlebnis zu bieten, verwenden wir Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wenn du diesen Technologien zustimmst, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn du deine Zustimmung nicht erteilst oder zurückziehst, können bestimmte Merkmale und Funktionen beeinträchtigt werden.
Funktional
Immer aktiv
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Vorlieben
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Statistiken
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt.Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.